2009年12月23日星期三

思乡(五之二)


人多的地方,就感到闷热和拥挤。由于我没有什么特别的东西要买,所以也回去向那位卖蜜糖的买了一瓶蜜糖和一瓶蜂皇浆,两瓶共25块钱。然后就和唐唐到菜市场去,他妈妈叫他买鱿鱼回去。找了好久才找到,原来号称著名的山打根鱿鱼,也只有一档有卖,真奇怪到底唐唐妈妈是听谁说的山打根出名鱿鱼。

买完了,就先行回旅馆了。不知怎么的,感觉有点累。回去旅馆收拾行李,也看看那里的报纸,没什么东西看。那里卖的星洲日报要两块钱啊,真是砍人不见血。收拾行李,也把本来计划要丢弃的东西整理了出来。

之前一直在保留旧物品,以便可以在旅行时用,至今我已经丢弃了好几双袜子和底裤了,现在要处理的是已经用了好久的两个铝制水壶,这样一来,就有许多空间可以轻便的回家了。Aji说大约十二点那样才来接我们,所以基本上还有一些时间。


收拾完毕后,翻阅报纸后也就昏昏沉沉的睡了,那时才只不过九点多而已。迷糊中接到唐唐的短讯,他说他在昨天我们参观文化馆附近的广场那里,他在那里发现了有趣的东西,叫我快些过去。唐唐什么时候出去的我都完全没有察觉,洗个脸后,邀Terry一起去了,其他人都没有什么兴趣似的。



走到广场处和唐唐会合,才知道他原本是要出来拍照的。山打根的路名很有趣,有条街竟然叫Jalan Buli Sim Sim(欺负沈沈路),当然还有叫做Jalan Sim Sim(沈沈路)的。唐唐的室友姓沈,所以他想借此路名去名正言顺的欺负他。怎知走着走着竟然走到来这个广场,发现到了二战时留下来的纪念碑和墓碑,所以赶紧通知我来看看啦。哈,这唐唐还真有心,出门逍遥还不忘我哦。

在那里看看了,感觉没什么意思。我想到反正那位名作家Agnes Keith在创作那本著名小说 – 风下之乡(The Land Below Wind)时的居所就在附近,就提议去参观了。她的住所是在一处山顶上,所以我们惟有沿着公园的梯级上去,在那里可以看到建在沿海的山打根市部分景色,风景可还真不错哦。


在那里也发现了个很滑稽的东西。话说那个攀爬到公园顶的梯级马来语叫做Tangga Seribu(千阶楼梯),可是英语就翻译为One Hundred Steps!什么狗屁翻译嘛,真是笑死人了。Terry的脚经过几天的休养,今天好很多了,已经可以攀爬石梯了。

我们一步步往公园山顶处爬,抵达山顶后才慢慢去找Agnes Keith的住处。那里有座豪宅,不晓得是哪位大人物的,背山面海,居高临下,很有气派。我们三个就这样的到处走,到后来渐渐感觉到我们走入岔道了,才不得不向人问路。原来我们的目的地是在另外一个方向了。

4 条评论:

thomas 说...

很不錯。。。那個路名很可愛,但是翻譯就。。建議那個翻譯員去進修。。。

tamiya 说...

每个地方的地名,都是特色来的,如果细心留意,会有许多动人的故事。

St.Chang 说...

山打根很多地名是重叠音,可能是(Sulu)苏碌语,(Sandakan就是苏碌语'租借'的意思)
Buli Sim Sim猜想是"去森森的唯一道路"(Sim Sim 译名森森,以前有个疯人院而出名--即现在大回教堂所在处)。
另一张在中央巴刹前的照片很珍贵,因为它已被拆掉改建为海港城商业区,07年後巴刹座落在更靠海的新地点。

tamiya 说...

原来是这样,谢谢指教。

那张在中央巴刹的,当时就觉得很有味道,就在那里拍照。没想到还是被拆了。。。非常可惜。