2010年10月13日星期三

方言

那天我去剪头发,已经认识的理发师,他却用那拗口的“华语”来和我交谈,我问他:“干嘛跟我讲华语,我们讲福建话!因为你讲的华语很造作。”也记得以前小时候,校园到处都张贴着“多说华语,少说方言”的口号,而在班上凡讲方言会被罚款的。


就是因为这样,许多新生代也已经不会说方言了,或在家里的交谈都不是方言,而是华语,和英语。大家见面,就说华语,看到小朋友,也说华语,除了我们这些有点上了年纪的,见面还是用方言在噼里啪啦的交谈。

很多家长、父母甚至长辈和小孩子都是讲华语,和英文。讲华语,是表现得好像“比较斯文一点”;而讲英文是怕孩子在上学的时候跟不上,输了头柱香。问题是,长辈讲的华语,破烂不堪,英文更是惨不忍听,这样环境出来的,你认为孩子会有多优秀?

例子:
来这里,妈妈帮你“斗”(安装的装)。
来,快点来吃“祝”(粥)。
快点来吃饭“先”。
脚色(角色)。。。

还有很多很多,这样的破烂根本就不会帮助孩子学习正规的、好听的语言,因为自己都已经不标准,也参杂了许多不同方言的用词。我在家里和我娘用福建话交谈,和叔叔伯伯姑姑们用潮州话。我爹死得早,我没有印象他是用什么语言和我交谈的。但我的潮州话,是小时候婆婆叔叔他们和我说,我就懂了。搬离了乡下时,那一年我才五岁,过后就没有机会“训练”潮州话了,除了一年碰面两次的新年与清明。现在,我一逮到机会,就和人说潮州话,我真的很想修补那已“惨不忍听”的潮州话。还好,根基还稳,不至于惹人笑话。

可是现在的小孩,就只会华语,方言根本就没有机会学了。这样很吃亏,也少了点味道,仿佛忘了自己的根。我很自豪,会许多种方言,潮州、福建、粤语。。。去到那里,都没有那么吃亏。粤语是我小时候看港剧学的啦。

有一次,去台湾和供应商开会。那班家伙竟然在我面前说闽南话讨论如何设陷阱给我跳,以为我听不懂。结果给我抓包,用闽南话与福建话回话他们,差点让他们下不了台,也对我另眼相看。也有一次去上海出差,我就是不要把我们的讲话内容让那狗屁的客户知道,粤语、福建、马来语交叉进行,与面前的同事说福建话,通电话讲马来话,跟上司说粤语。。。然后再用华语跟客户谈判,听到他们一头雾水,不敢乱来。是啊,他们用上海话交谈啊,可是凭着我对许多语言的根基,几乎都猜到他们说什么,所以和他们打了一场又一场的硬仗,没有落下风。


一直都不太想和小孩子说华语,虽然我也可以说得一口的标准华语。可是,问题是他们都不会听方言啊。如果方言不会听和讲,华语又一口不标准的乱七八糟,英文又是破破烂烂的,那到底,他是什么人?更是鄙视那些明知道对方会说中文,而又用一口破烂的英文交谈的人。讲英文就会显得比较高级一点吗?香蕉人就不用说了,自己先放弃自己的语言,还以为自己很高尚。

还好,有醒觉的人还是有的。最近有看到有些家长对自己的小孩讲方言,要把这文化好好的传承下去。真的肃然起敬啦,对这样的人。华语学校会教,英文出来了社会,如果有心或有需要,还是能学会的,但就没有方言的课堂去上。这些就是口口相传的,代代传下去而已。

今后,如果可以,就以方言交谈吧。对小孩子不必担心他们会输在起跑线,最重要的是终点他们可以抵达就好了。要留给孩子一条文化的根啊,没有根的民族,是没有内涵的。我们博大精深、源远流长的文化,怎么可以在我们这一代,就断了呢?

19 条评论:

Cally Choo 说...

有意思~
很有趣的一篇

Kaito Liew 说...

我幾乎每天都碰到同學向我投訴某某說方言,好像說方言是大罪。有些同學不小心說了方言,自己打自己幾巴掌。我看了有點O.olll

其實,廣東話、福建話不是方言,而是一種語言。

大王蛇 说...

小孩子在家里被家长的破烂华语熏陶了好几年后,来到学校,我们已经没有能力纠正他们了。

leejiajia 说...

我的老师说他踩到公蕉皮咧,他的车坏了,他就下车omm。。。

讲方言实在不是问题。

匿名 说...

lu hor bo? wa a cheque ya tiok liao, email lu ho lu zai...^^

moot 说...

十多年前你这么说的话,会被说“不爱华语”。其实讲爸爸妈妈讲的话, 也是自由的表现。

其实看看全世界,许多国家都有对自己的母语坚持。马来西亚只是一个小个案。

http://www.eduzhai.net/wenxue/gt/lyt/ksjm/051.htm

拿中国的博客例子,他们已经把母语的词汇灌进去文章里头。只要写得好, 那些中国地方语的就会变成中文的一部分。

moot 说...

关于[香蕉人], 很多是被父母褫夺了他们的“原母语”权力。你骂他们香蕉人,其实是一种歧视。

如果他们认为原本的母语是比较“廉价”的语言,而你去“鄙视”他们,没这必要。

fufu 说...

haha 方言的確有味道 但是不是每一個人都會講你會講的方言 :)

tamiya 说...

Cally:谢谢,你平常说什么语言啊?

Kaito:语言不是方言?方言不是语言?

大王:就是,可是那些家长不明白。

李佳佳:wa ngm zai lu gong ha mit.

大头:jit gui jit ka bo eng. lu ki xi ai lai dao ka chiu zor huan poh?

tamiya 说...

moot:我是觉得,要有自己的文化特色,不然被统一化了,就单调乏味很多。我是觉得,应该只有马新的华人,见面是会用英文交谈的,虽然知道彼此都会说中文。

是的,我们不应该因为父母造成的香蕉基因而怪罪他们,可是看他们一副沾沾自喜,引以为豪的态度,就恶心。pui....

fufu:是啊,那fufu你的方言是什么?有机会我们用方言聊。

Unknown 说...

其实在家里和在外面说不同的语言并不会影响到小孩的学习进度咯。专家都说了,在15岁之前的学习能力是最强的。

是父母的选择,看看他们要不要让孩子学习多种语言。加上,如果大环境很少人说某种语言,那么该语言的发展也会受到限制。

就是太多人说不标准的英语和华语,所以下一代常常听见,也视之为理所当然,他们跟着说起一样不标准的语言咯。

tamiya 说...

可惜很多人不懂。唉,一步错,步步错。

Douglas 说...

大米牙屎猴见狼?窝A hiao公,大屁恩屎猴见狼。瓜屎恐虎狼。


























(大米牙是福建人?我会讲,tapi不是福建人。我是广东人。)

呵呵。。。我的方言还可以吧?

tamiya 说...

ngor hai chiu zhao yan, tan hai sek gong fuk kin wa tong mai guong dong wa.

hak ka wa hiu teng, dan hai zhong mei sek gong.

Cally Choo 说...

我都是用华语交谈的,有时会无意间参杂一些英文或者马来文。
偶尔会用一些些的福建话。
至于广东话,我比较差,会听但很少讲。

tamiya 说...

讲话参杂太多英文和马来文的话语,很不好听呢。

Cally Choo 说...

不是常常都参杂的。只是偶尔。。。
马来文很少。

我不是伟江 说...

哈哈哈~~太棒了,原来遇到了知音人!出外旅行一趟了,才发现原来会说多种语言和方言本来就是马来西亚人的特长,如果主动放弃那真是吃亏大了!

话说回头,放眼真该好好保留起来,不然将来孩子们的根都不见了。

tamiya 说...

伟江:都曾大被同眠了,现在才来发现是知音啊?